返回

網絡流行語的英語表達(二)

在社交平台上,有很多KOL都會推薦不少的商品,我們很容易被種草,甚至會長草,但見到有人吐槽,又會拔草,這些草究竟什麼意思呢?

Recommend a product or thing to stimulate people’s desire to buy it or to clock in.

意思可以同 recommend(推薦,使受歡迎),be interested in (對…有興趣)相似

e.g. So,does it sound like something you are interested in ?

I like the brand that she recommended .

The growing desire to buy a particular product or experience something.

e.g I’ve been longing to buy this facial mask for some time .我長草這款面膜好久了。

No longer longing for something or removing something from shopping list.

e.g.I removed that perfume from my shopping list.我對這款香水拔草啦。

其實這三個詞並沒有特定的英文詞,不過我們可以找到類似的表達方式。