Discourse Markers

Discourse markers in spoken English Discourse markers 是什麼呢?簡單來講,discourse markers是指那些在語法上獨立的一個單字或短語,一般在句子中起提示,停頓或過渡的作用,大多數時候沒有實際的意思,去掉也不會對句子意思造成影響。 我們一般最常見的話語標記 […]

英文中的加音

為什麼我英文聽力不好?為什麼我聽不懂英文母語者的英文,但是如果看字幕就能聽懂?如果你有以上的問題,以下提到的方法非常適合你! 其實使我們聽不懂英文母語者的英文最主要原因是他們的「加音」,何為「加音」,加音是在某兩個單詞間插入的額外發音微弱的讀音,為了讓英文更流利。 例如:什麼時候用「a」? 什麼時候用「an」?老師話元 […]

關於劇本殺

最近一种新的娛樂方式出現了,就是劇本殺,我們甚至可以在電視中見到關於劇本殺的綜藝節目。 劇本殺是什麼呢?一般是玩家扮演一宗迷案或其他類型的故事的參與者,根據自己的劇本和台詞來做推理,然後找出真相,而拿到兇手劇本的玩家就要拼盡全力來掩飾自己的身份。 那麼,劇本殺用英文怎麼講呢? 解釋性的翻譯會說成 Live Action […]

口語中的縮讀

所謂縮讀, 即Contraction,在native speakers中是非常常見的,也可以說是讓我們的英語口語變地道的一個好方法。如果你問我什麼是縮讀的話,以下的舉例會讓你豁然開朗: You think I’m cryin’ (crying)on my own well I ain’t (am not &n […]

名詞小妙招

相信學過英文的朋友都會知道名詞有不可數名詞(uncountable nouns)以及可數名詞(countable nouns),但是你有沒有想過,有沒有方法可以使一些不可數的名詞變成可數的,從而把它變成單數呢? 你一定認為我在講笑,Of course not!實際上真的有一種方法,就是在不可數名詞前添加一點東西。 我們 […]

關於看電影的英文講法

看電影成為我們娛樂的一部分,每當有自己喜歡的新戲上映,我們都會邀請朋友一起去,那麼除了watch a movie,watch a film之外,你對看電影的英文有多少認識呢? 每部電影上映前都會有teaser(預告片),在裡面我們都會見到coming soon 這個詞,相信大家都知道這不是電影名,而是即將上映的意思。那 […]

不同食物的皮的英文

相信大家對大多數的食物英文都十分之了解,但你有沒有想過,它們的皮/殼的英文是什麼? 蘋果皮=apple skin?沒錯,蘋果皮是可以稱為apple skin ,但是其實不同食物的皮是不同的!一起來看看吧! 蘋果皮 :apple peel or apple skin 蘋果的皮非常薄,所以我們可以稱為skin,同類型還有葡 […]

好奇害死貓

貓對於入侵牠地盤的動物都很警覺,換句話說,很好奇。傳說貓有九條命,也很命大。但好奇還是會害死貓。 好奇害死貓(Curiosity killed the cat)是英國的一句諺語,旨在警告不必要的調查或實驗帶來的危險,警戒人們不要過分好奇,否則會給自己帶來傷害。對於「好奇害死貓」的答辯是「但滿足了就沒事(but, sat […]

Synonyms of adjective

在備考雅思的同學一定會知道 ⌈單字多樣性⌋的重要性,你是不是有時候會碰上一點困難–不知道你想用的單字有哪些同義詞,一起看看吧! synonyms of delicious:tasty(美味的),good-tasting(口感好的),scrumptious(美味的),flavorful(可口的),appeti […]

Uneasy lies the head that wears a crown. 戴著冠冕的頭上也頂著不安

Uneasy lies the head that wears a crown 一個身負重任的人,比如國王,總是擔心得睡不著覺。意思大致上是「高處不勝寒」。 這句諺語出自威廉·莎士比亞的戲劇《亨利四世》的第二部分。 劇中,亨利四世說: And in the visitation of the winds,Who tak […]